- digh-
- digh-English meaning: goatDeutsche Übersetzung: “Ziege”Note: Root digh- : “goat” derived from a zero grade of Root deiĝh- : “to prick; tick”. From the older root Root deiĝh- : “to prick; tick” derived Root aiĝ- : “goat” and Root ü̆ĝ- : “goat” [common Balt - Illyr. - Alb. de-, da- > zero phonetic mutation]. Hence the Gk. cognate derived from Proto-Illyr.Material: Gk.-Thrac. δίζα αἴξ. Λάκωνες (*dighi̯a), compare Thrac. PN Διζα-τελμις (as ᾽Εβρου-τελμις to ἔβρος τράγος Hes.); O.H.G. ziga “goat”, with hypocoristic consonant increase O.E. ticcen, O.H.G. zickī, zickīn “young goat, kid” (but about Ger. Zecke see above under deiĝh-); here perhaps Nor. dial. tikka ‘sheep” (event. hybridization of Swe. dial. takka ‘sheep” with N.. equivalent of Zicklein), tiksa ‘sheep, bitch”, tikla “young sheep or cow”, as well as O.N. tīk f. “bitch” = M.L.G. tīke ds. Arm. tik “hose from animal skin “ it is put here by Lidé n (Arm. Stud. 10 f., Don. nat. Sydow 531) as originally “ goatskin “, must go back to *dig- (taboo distortion?).References: WP. I 814, WH. I 632, 868. After Risch (briefl.) perhaps originally Lockruf.
Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.